MBLAQ (엠블랙) - 봄 여름 가을 그리고... (Spring, Summer, Autumn, And Then... ) || lyric hangul english translation
Download on iTunes: https://itunes.apple.com/id/album/gyeoul-ep/id945215645
RomanizationHanbeonjjeumeun neol majuchigil baraesseo uyeoniraneun ge
Hanbeonjjeumeun nae ape neoreul deryeoda jugil Tell me why Ajikdo neoreul darmeun dwitmoseube meomchwoseo Pass me why Chueogi dwae beorin geu gireul ttara nareul chajawa Bom yeoreum gago gaeul on deutande eoneu sae gyeoul Neo eomneun geo malgon da geudaero byeonhan ge eomneun i gyeoul Geumbang ijeul geotcheoreom siganeul heullyeo bonaego isseo Bom yeoreum gago gaeul tto jina dasi mannal neoreul Geurigo isseo Neo eodi gasseo wae geureokedo meolli gasseo Sigani jinalsurok nan geobi naseo Honja banghwangeul hae eodingaeseo Nae gieokgwa gamjeongeun geuttae geudaero eoreo isseo Ttatteutami eomneun gongganeseo iksukhage geotgo isseo Tell me why, Sigani yagiran geu mareun naegen eomneunji Pass me why, Chueogi dwae beorin geu gireul ajikdo geotgo isseo Bom yeoreum gago gaeul on deutande eoneu sae gyeoul Neo eomneun geo malgon da geudaero byeonhan ge eomneun i gyeoul Geumbang ijeul geotcheoreom siganeul heullyeo bonaego isseo Bom yeoreum gago gaeul tto jina dasi mannal neoreul Geurigo isseo Nae gidarimeun amu uimi eobseo neoege naneun jina beorin chueok Gyejeolmada gadeukhan neoui gieokdeulgwa gyeou saragago isseo Eonjerado gwaenchanha nareul chajawa baby Bom yeoreum gago gaeul on deutande eoneu sae gyeoul Neo eomneun geo malgon da geudaero byeonhan ge eomneun i gyeoul Geumbang ijeul geotcheoreom siganeul heullyeo bonaego isseo Bom yeoreum gago gaeul tto jina dasi mannal neoreul Geurigo isseo |
Hangul한번쯤은 널 마주치길 바랬어 우연이라는 게
한번쯤은 내 앞에 너를 데려다 주길 Tell me why 아직도 너를 닮은 뒷모습에 멈춰서 Pass me why 추억이 돼 버린 그 길을 따라 나를 찾아와 봄 여름 가고 가을 온 듯한데 어느 새 겨울 너 없는 거 말곤 다 그대로 변한 게 없는 이 겨울 금방 잊을 것처럼 시간을 흘려 보내고 있어 봄 여름 가고 가을 또 지나 다시 만날 너를 그리고 있어 너 어디 갔어 왜 그렇게도 멀리 갔어 시간이 지날수록 난 겁이 나서 혼자 방황을 해 어딘가에서 내 기억과 감정은 그때 그대로 얼어 있어 따뜻함이 없는 공간에서 익숙하게 걷고 있어 Tell me why 시간이 약이란 그 말은 내겐 없는지 Pass me why 추억이 돼 버린 그 길을 아직도 걷고 있어 봄 여름 가고 가을 온 듯한데 어느 새 겨울 너 없는 거 말곤 다 그대로 변한 게 없는 이 겨울 금방 잊을 것처럼 시간을 흘려 보내고 있어 봄 여름 가고 가을 또 지나 다시 만날 너를 그리고 있어 내 기다림은 아무 의미 없어 너에게 나는 지나 버린 추억 계절마다 가득한 너의 기억들과 겨우 살아가고 있어 언제라도 괜찮아 나를 찾아와 baby 봄 여름 가고 가을 온 듯한데 어느 새 겨울 너 없는 거 말곤 다 그대로 변한 게 없는 이 겨울 금방 잊을 것처럼 시간을 흘려 보내고 있어 봄 여름 가고 가을 또 지나 다시 만날 너를 그리고 있어 Source: Music Daum
|
TranslationI wanted to run into you at least once
I hope fate will bring you to me just once Tell me why, I still stop in place when I see someone’s back that resembles you Pass me why, you come to me on the path that became a memory Spring and summer has passed and it seemed like fall was here but suddenly it’s winter Besides the fact that you’re not here, nothing has changed this winter Time is ticking as if I’ll be able to forget you quickly I’m drawing you out when we meet again After spring, summer and fall has passed Where did you go? Why did you go so far away? The more time passes, the more afraid I get So I’m wandering alone somewhere My memories and feelings are frozen to that time I’m used to walking in this place without any warmth Tell me why, why are the words “time is medicine” not right for me? Pass me why, I’m still walking on the path that became a memory Spring and summer has passed and it seemed like fall was here but suddenly it’s winter Besides the fact that you’re not here, nothing has changed this winter Time is ticking as if I’ll be able to forget you quickly I’m drawing you out when we meet again After spring, summer and fall has passed There’s no meaning to my waiting To you, I’m just a past memory I’m barely surviving each season that is filled with memories of you I don’t care when, just come find me baby Spring and summer has passed and it seemed like fall was here but suddenly it’s winter Besides the fact that you’re not here, nothing has changed this winter Time is ticking as if I’ll be able to forget you quickly I’m drawing you out when we meet again After spring, summer and fall has passed Source: popgasa
|
Related Songs